モラヴィアの音楽家 ヤナーチェクの音楽を 語りましょう
1件〜50件
サー・アンドラーシュ・シフ:来日公演2026の情報まとめ
【ひとりごと】Keichan Hall Tour 2025「Fi aba Sonata」に行ってきました🎹
色んな意味でドキドキした 脱走【韓国映画】
アレクサンダー・コブリン:来日公演2025の情報まとめ
香港フィルハーモニー管弦楽団:来日公演2025の情報まとめ
大邱市立交響楽団:来日公演2025の情報まとめ
記事訂正(ブラームス手紙破棄と後期ピアノ作品について)
ラファウ・ブレハッチ:来日公演2026の情報まとめ
先週末東京へ**愛犬の不調続く**国際コンクール
プレトニョフ ピアノリサイタル@兵庫芸文
チューリッヒ・トーンハレ管弦楽団:来日公演2026の情報まとめ
アンジェラ・ヒューイット ピアノリサイタル@青山音楽記念館行ってきました
フランス国立放送フィルハーモニー:来日公演2026の情報まとめ
娘の結婚式**愛犬の足の不調**国際コンクール目白押し
ゲヴァントハウス管弦楽団:来日公演2026の情報まとめ
朝比奈隆による「歌える日本語訳」第12弾、ジョルジュ・ビゼー《カルメン》を公開します。 対訳はこちら → カルメン 動画対訳は、第2幕の二重唱と「花の歌」です。ジェームズ・マクラッケンのドン・ホセ、サンドラ・ウォーフィールドのカルメンです。朝比奈の使ったリブレットには二重唱の歌詞でカットされている部分があるため、一部日本語訳が出ません。この音源は2017年末の時点で公開から50年以上が経過し、2017年まで著作隣接権保護期間を50年と定めていた日本では、パブリックドメインとなっています。 固有名詞を訳すとき、「Carmen!」なら「カルメン!」で良さそうなもんですが、朝..
Guten Morgen!!今朝も、目が覚めたような気がしますよきっと目が覚めているような… 息もしているような…そのことに感謝です24度(11:49)雨模様ですこれは ブログを書き出したり、ふと思いついた時間帯の気温ですEVERNOTEでブログを書いていたのですが、重いと
今日はロッシーニの「オリー伯爵」を映像で鑑賞しました。リンダ・マリックの演出、トビアス・リングボリ指揮マルメ歌劇場による演奏、2015年1月4日から5日の収録です。 前奏曲から劇は進行しており、イゾリエと
今日はオッフェンバックの「ホフマン物語」を映像で鑑賞しました。ロラン・ペリーの衣裳と演出、大野和士指揮リヨン歌劇場によるオーチャードホールでの演奏、2014年7月の収録です。 「ホフマン物語」となれば、
先週からのカミーユ・サン=サーンス没後百年つながりで、《ヘンリー八世》の対訳テンプレートを作成しました。 対訳テンプレートはこちら → ヘンリー八世 超マイナーオペラだと思いますけど、なぜかウィキペディアの記述は充実してます。キャサリンがソプラノ、アン・ブーリンがメゾ、タイトルロールはバリトンだそうです。 テンプレはポリウト方式で作成しています。こちらの記事をお読みになってから作業を進めてください。役名の邦訳を右脇に書き込んで管理人に送ってもらえれば、こちらで一括置き換えします。 ▼ANNE▲ ▼CATHERINE ET LE CHŒUR▲ ▼CATHERINE▲ ..
カラヤンの《カルメン》復活 しかし《ばらの騎士》はブロック,オペラ対訳プロジェクトのメジャーな更新情報をこのブログでお知らせしています。オペラ対訳プロジェクトは、ウィキを活用してオペラのリブレット歌詞をみんなでコツコツと訳出し、日本語対訳にしてオペラファンに提供するプロジェクトです。お気に入りのアリア一節を訳すだけでも結構です。個人訳の転載も歓迎。翻訳ボランティアのご参加をお待ちしています。
ドビュッシー《聖セバスティアンの殉教》,オペラ対訳プロジェクトのメジャーな更新情報をこのブログでお知らせしています。オペラ対訳プロジェクトは、ウィキを活用してオペラのリブレット歌詞をみんなでコツコツと訳出し、日本語対訳にしてオペラファンに提供するプロジェクトです。お気に入りのアリア一節を訳すだけでも結構です。個人訳の転載も歓迎。翻訳ボランティアのご参加をお待ちしています。
大道芸人
最近のビブラート
「初心者でも30分で弾けるバイオリン講座」ヴァイオリンレッスンDVD1弾〜3弾セット
🎻初心者向けヴァイオリン教材 楽器付き自宅レッスン🎻【楽器セット】
やられた…。。
色んな演奏が・・ コレッリ ラフォリア (ヴァイオリンの曲)
イタリア、クレモナ
話も達者なバイオリン職人
♪INDEX (サウンド191-200) サマータイム/夜の声/おひさま♪25Jun12
清塚信也PianoTrioツアーHarmony@びわ湖ホール
明日からレッスン再開!
ぶらぶら体操でビブラート練習
抜く感じで。
Joe Venuti/Once More With Feeling(1969)
骨折から半年、バイオリンレッスンを再開
YouTube が不当に《カルメン》《魔弾の射手》《魔笛》を視聴不可にしている件,オペラ対訳プロジェクトのメジャーな更新情報をこのブログでお知らせしています。オペラ対訳プロジェクトは、ウィキを活用してオペラのリブレット歌詞をみんなでコツコツと訳出し、日本語対訳にしてオペラファンに提供するプロジェクトです。お気に入りのアリア一節を訳すだけでも結構です。個人訳の転載も歓迎。翻訳ボランティアのご参加をお待ちしています。
本日でジャック・オッフェンバックは生誕二百年。《ホフマン物語》のフランス語日本語対訳が完成しました。翻訳は《ペリコール》と同様、梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。いつもありがとうございます。ぜったい来ると思ってました。
シャルル・グノー《ミレイユ》の対訳は1年前に公開しました。今回、訳者の梅丘歌曲会館の藤井宏行さまが「あらすじ」を書いてくれました。
本日でラ・ペリチョリことミカエラ・ビジェガスは没後二百年。来月生誕二百年を迎えるジャック・オッフェンバック《ラ・ペリコール》から二重唱「セギディーリャ」をフランス語日本語対訳字幕付きYouTube動画にしました。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。
ジュール・マスネ《ウェルテル》からシャルロッテの「手紙の場」をフランス語日本語対訳字幕付きYouTube動画にしました。
本日はジェラール・スゼー百回目の誕生日です。シャルル・グノー《ファウスト》からヴァランティンのアリア「祖国を離れる前に」のフランス語日本語対訳字幕付き動画を公開します。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。
本日でエドモン・ロスタンは没後百年。今年は生誕150年でもある。戯曲のオペラ化、フランコ・アルファーノ《シラノ・ド・ベルジュラック》の対訳テンプレートを作成しました。
本日9月30日は「世界翻訳の日」です。毎年恒例の翻訳エンジン定点観測を行います。観測用テキストはビゼー《カルメン》から「ハバネラ」です。
本日7月13日は故カルロス・クライバーの命日です。あれからちょうど14年が経ちました。
本日はシャルル・グノーの二百回目の誕生日です。《ファウスト》全曲盤にフランス語日本語対訳字幕を付けたYouTube動画を公開します。翻訳は梅丘歌曲会館の藤井宏行さまです。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
記事の情報が取得されるまで、しばらくお待ちください。
モラヴィアの音楽家 ヤナーチェクの音楽を 語りましょう
ロシアの20世紀 ピアノの巨人 スクリャービンの音楽を語り合いましょう ピアノ音楽以外も… といっても ピアノ音楽が中心でしょうね
現代音楽のコンサート情報。 関東に限らず全国のコンサート情報の提供をお願いします。
皆で拡げようドゥーワップの輪。集まれドゥーワップ愛好家達!
ピアノのことならなんでも!
新たに声楽を始めてみたい! 大人になってからだけれど始めてみたい! 発声法を学んで歌や面接をしっかり準備して宝塚音楽学校を受験してみたい! 明瞭な発語で深い呼吸で音読やお話をしたい! など、自分の声は取り換えることはできませんが、世界で唯一無二。的を得たトレーニングで、声を使った表現に自信をつけ総合的にレベルアップしませんか!
アンビエントとは環境音であり身の周りで鳴っている音が そうなのだとは思いますが、ブライアンイーノが提唱した 鳴ってるかどうか気づかないような浮遊感とリラックス したものを加味した音をアンビエントと思っています。 なのでヒーリングやニューエイジ系統もひっくりめた テーマを作ろうと思いました。 個人的に自分のブログに書くのがこのジャンルの事が 多いので作ってみようと思いました。
ブログは、平成17年頃に一般に普及し始めました。現在でも、その当時からブログを続けておられる。そんなブログを原始ブログと名付けました。「いにしえララバイのブログ」も平成22年から始めています。
バイロイト音楽祭は、毎年7月25日から約一か月間、ドイツ南部バイエルン州フランケン地方の小都市バイロイトで行われる、リヒャルト・ワーグナーの楽劇10作品のみを上演する音楽祭です。 バイロイト音楽祭に行かれたみなさんの鑑賞記&旅行記をお待ちしております。
ただの雑音。 だけど、雑音は自由だ。 別に形式の【音楽ジャンル】としてのノイズ としててではなく、それを含めて自分で感じる 軋轢などがあると思います。 ただ叫びたい、何でこんなに不幸なんだ、 などなど自分なりの歪を書いてしまおう、な トラコミュです。 勿論、音楽形式としてのノイズとして活用 して頂いてもいいかな、と思っています。